心力衰竭医务英语会话
导语:心力衰竭(heart failure)是各种心脏结构或功能性疾病导致心室充盈及(或)射血能力受阻而引起的一组综合症。以下是小编为大家精心整理的心力衰竭医务英语会话,欢迎大家阅读参考!
Heart Failure 心力衰竭医务英语会话
Heart Failure 心力衰竭
Doctor:
What is troubling you?
医生:
你觉得怎么不舒服?
Patient :
I have great difficulty in catching my breath. My heart is beating very fast.
病人:
我呼吸困难,心跳很快。
Doctor:
When did you begin to notice these symptoms?
医生:
你什么时候发现这些症状的?
Patient :
Well, five years ago in a routine check-up my school doctor told me that I had heart trouble. But it didn’t bother me and I could carry on as usual. About the last two years, I have noticed when I climb stairs my hears beats faster and I have to stop and catch my breath.
病人:
5年前在常规体检的时候校医告诉我我的心脏有问题。但是我毫无不适,能照常活动。最近两年我发现上楼梯时心跳的很快,并且不得不停下来喘气。
Doctor:
How many pillows do you use when you sleep?
医生:
你睡觉的'时候用几个枕头?
Patient :
Two. I used to need only one, but since last year I had to add another.
病人:
两个。我这一生都是睡一个枕头,但从去年起,我必须增加一个。
Doctor:
Do you ever have to get up at night to pass water?
医生:
你夜里需要起来小便吗?
Patient :
No.
病人:
不需要。
Doctor:
Have you had any swelling of your ankles?
医生:
你有过踝部水肿吗?
Patient :
No, I don’t think so.
病人:
没有,没有水肿过。
Doctor:
Have you ever had any pain in the small of your back?
医生:
你有过腰背部局限性疼痛吗?
Patient :
Yes, every once in a while. But it doesn’t last long.
病人:
有过,偶尔有过。但是疼痛持续时间不长。
Doctor:
On both sides?
医生:
两侧都疼吗?
Patient :
Yes.
病人:
是的。
Doctor:
Have you had this recently?
医生:
近来你有过这种疼痛吗?
Patient :
Once about a week ago, I believe.
病人:
大约1周前确实有过一次疼痛,
Doctor:
Did you have chills and fever at the same time?
医生:
与此同时你有寒颤和发热吗?
Patient :
Yes. For a couple of days I felt as if I had some fever.
病人:
有。近两三天来我感觉好像有点发热。
Doctor:
Have you had any burning when you urinate?
医生:
你小便时有过烧灼感吗?
Patient :
No.
病人:
没有
Doctor:
Has your urine ever been cloudy or bloody?
医生:
你的尿液有过混浊或血样颜色吗?
Patient :
Well, I haven’t noticed.
病人:
哦。 我没有注意到。
Doctor:
Has anyone in your family ever had kidney or heart disease?
医生:
你家里有人得过肾脏病或心脏病吗?
Patient :
Well, my mother died of high blood pressure. And my father had what they called kidney cysts.
病人:
呃, 我母亲死于高血压。而我的父亲患过他们所说的肾囊肿。
Doctor:
Lie on the bed please. I’ll examine you.
I’ll give you an EKG and a chest X-ray.
It seems you had better be hospitalized.
医生:
请躺在床上,我给您检查一下。
我要给您做一个心电图再做一个胸部X线检查。
看来您最好还是住院。
Patient :
Is it that bad?
病人:
有那么严重吗?
Doctor:
No, it is not very serious, but I don’t want to take any risk. You’ll be all right soon.
医生:
不,情况不很严重,可是,还是小心点好。您很快就会好的。